Salta gli elementi di navigazione
banner
logo ridotto
logo-salomone
DIDA Dipartimento di Architettura
Traduzioni

TRADUZIONI

Per le pubblicazioni di testi in lingue straniere (inglese, francese, spagnolo, tedesco e cinese) destinati alla pubblicazione scientifiche e/o alla relazione in convegni o alla presentazione dei progetti di ricerca per l'area tecnologica di architettura, urbanistica e design, il personale docente e ricercatoere può usufruire di una lista di accreditamento di traduttori che avrà durata di due anni.

Le richieste e la lista traduttori vengono gestite dall'ufficio di Reclutamento Personale non Strutturato.

 

  • È necessario inviare all'Uffico Reclutamento Personale non Strutturato una richiesta esplorativa dove richiedere i nominativi di alcuni traduttori in quel momento disponibili e indicare il tipo di traduzione e un termine temporale entro il quale far svolgere l'attività.

  • - un numero di traduttori disponibili (max 3);
    - i loro curricula.
    In questo modo sarai in grado di poterli contattare per valutare le loro conoscenze sul tema oggetto della traduzione.

  • all'Ufficio Reclutamento Personale non Strutturato il traduttore prescelto tra quelli indicati in precedenza, il tempo per la consegna e i fondi su cui attribuire la spesa. Tutto questo riempiendo il modulo appositamente creato.

  • Verifica la capienza dei fondi necessari e se l'esito è positivo, conferisce l'incaricato al traduttore prescelto.

  • Dovrai verificare la qualità del lavoro svolto e una volta comunicato all'Ufficio Reclutamento Personale non Strutturato la tua approvazione verrà predisposta la liquidazione al traduttore.

 
 
ultimo aggiornamento: 23-Ott-2018
Unifi Home Page

Inizio pagina